من اين لهم هذا؟؟

    شاطر
    avatar
    فارس العاصمي

    مساهمات : 58
    تاريخ التسجيل : 02/05/2010
    العمر : 28

    من اين لهم هذا؟؟

    مُساهمة من طرف فارس العاصمي في الأربعاء مايو 26, 2010 10:52 pm

    السلام عليكم
    اليوم وانا اتجول في بعض المنتديات الخليجية والمصرية وجدت موضوع يعيب على اهل المغرب العربي انهم لايثحدثون باللغة العربية وانهم يتكلمون فقط بالفرنسية تعجبت للامر وقلت سبحان الله لو قمنا بجولة فقط في منتديات المشارقة لوجدت اغلب مشاركاتهم بلهاجاتهم المحلية التي احينا لا تفهم فيها ترن كما يقال عندنا خاصة الخليجين حتى ولو تحدثوا معنا
    عكس نحن الجزائريين الذين بيننا في المواقع الحوارية والمنتديات نثحدث بالعربية الفصحة
    وكلذلك لا اعرف من اين اتوا اننا شعب مفرنس لم افهم كيف نكون شعب مفرنس والكثير من الجزائريين خاصة الجيل الحالي لا يستطيع تكوين جملة مفيدة باللغة الفرنسية وإن كونها فلن يكتبها واغلب طلبة المدارس تجدهم يتحصلون على علامات ضعيفة في اللغة الفرنسية
    فاين هذا التفرنيس الذي يدعونه؟؟؟
    avatar
    icer

    مساهمات : 324
    تاريخ التسجيل : 09/04/2010
    الموقع : DZ

    رد: من اين لهم هذا؟؟

    مُساهمة من طرف icer في الخميس مايو 27, 2010 12:52 am

    و عليكم السلام و رحمة الله
    أين المشكل أخي فارس ؟
    خليهم يقولوا واش يحبوا، نحن أدرى بشعاب الجزائر
    العربية مغضوب عليها حاليا لو لا كم الجرائد المعربة وجهود بعض المخلصين، صراحة لضاعت
    الفرنسية راحت عليها كما تفضلت، الجيل الجديد له فرنسية كارثية رغم وجود فراكوفون و فرانكوفيل في دواليب السلطة
    بقيت الانجليزية تريد الانتشار و أعتقد أن حظها أوفر لسهولتهابحكم الأنترنيت و العولمة
    في الخليج يتكلمون الهندية بسبب المربيات الهنديات
    في مصر يتكلمون المصرية حتى أنهم جعلوها لغة منفصلة عن العربية في الويكيبيديا
    http://arz.wikipedia.org/wiki/Main_Page
    avatar
    ورقة

    مساهمات : 18
    تاريخ التسجيل : 22/04/2010

    رد: من اين لهم هذا؟؟

    مُساهمة من طرف ورقة في الخميس مايو 27, 2010 12:48 pm

    والله يا اخي فارس صدقت

    ما عساي ان اقول الله يهديهم
    avatar
    normal-dz

    مساهمات : 140
    تاريخ التسجيل : 09/04/2010

    رد: من اين لهم هذا؟؟

    مُساهمة من طرف normal-dz في الجمعة مايو 28, 2010 11:16 am

    بصراحة نحن الجزائريون لا نتكلم بشكل جيد و لا نعبر عن أنفسنا مهما كانت اللغة المستخدمة.
    أقصد الكلام و ليس الكتابة.
    لاحظ فقط لما يتم استجواب الجزائريين على التلفزيون كيف تجد العديد منهم يجاول التحدث بالفرنسية و هذه عقدة موجودة لدى الكثيرين... و أنا منهم
    avatar
    icer

    مساهمات : 324
    تاريخ التسجيل : 09/04/2010
    الموقع : DZ

    رد: من اين لهم هذا؟؟

    مُساهمة من طرف icer في السبت مايو 29, 2010 12:22 am

    normal-dz كتب:بصراحة نحن الجزائريون لا نتكلم بشكل جيد و لا نعبر عن أنفسنا مهما كانت اللغة المستخدمة.
    أقصد الكلام و ليس الكتابة.
    لاحظ فقط لما يتم استجواب الجزائريين على التلفزيون كيف تجد العديد منهم يجاول التحدث بالفرنسية و هذه عقدة موجودة لدى الكثيرين... و أنا منهم

    هههههههه

    بالفعل نحن لم نثبت على لغة واحد،
    من أسابيع اتصل بي متعامل هندي بادرني بالسؤال : vous parle english ? فقلت like your french فرد علي ok je parle avec vous français

    فكانت من أعجب المحادثات حتى أني كلما تذكرتها اضحك كانت خلطة عجيبة من ثلاث لغات بما أن الهندي يعرف القليل من العربية المهم كانت مثمرة و تفاهم بنسبة مئة بالمئة .. الخلاصة لا تهم اللغة بقدر أنها مجرد أداة تواصل و لو أني تعمدت مع الهندي أن أحرمه من اقتراح لغة ما للتواصل و أكثرت من العربية معه بما أنه يفهمها.
    avatar
    فارس العاصمي

    مساهمات : 58
    تاريخ التسجيل : 02/05/2010
    العمر : 28

    رد: من اين لهم هذا؟؟

    مُساهمة من طرف فارس العاصمي في الأحد مايو 30, 2010 2:15 pm

    شكرا لكم على مروركم
    ربما تكون لنا لغة خاضة نوعا ما خليط بين عدة لغات لكن لانقبل لاحد ان يجادل في عروبتنا حتى ولو كنا امازيغ
    فكما قال شيخنا العلامة ابن باديس رحمه الله أنا امازيغي عربني الاسلام
    avatar
    ايكاروس

    مساهمات : 42
    تاريخ التسجيل : 10/04/2010

    رد: من اين لهم هذا؟؟

    مُساهمة من طرف ايكاروس في الأحد مايو 30, 2010 6:27 pm

    لا اتصورهم سيدعون فينا فرنسة غير موجودة حقا ربما لا نكون كما يعتقدون لكن الصورة التى نعطيها للعالم هي صورة شعب مفرنس ورغم ان لبنان مفرنس اكثر منا لكنهم يعتقدونهم لا يتكلمون الا العربية
    حين يتكلم مسؤل او رئيس ويتنطع بلغة غير لغة بلده ايا كان هذا البلد سياتي تصور ان كل الشعب سيفهمه والا لما كلمهم بتلك اللغة وعندنا ادام الله عزكم لا يتكلم مسؤل او والى اوحى طبيب الا بلغة الافرنج كانها لعنة على الالسن فما بالك لما يخطب فينا رئيس البلاد بلغة
    غير لغتنا وعلى البث المباشر مذا تريدهم ان يعتقدو انه فقط يتنطع "بالسيبجونكتيف"فالعب ليس فيهم اذا ضنو بنا الضنون..
    ايضا حركتنا الثقافية فشلت في تصدير كلمات جزائرية فستثمرة التونسين مثلا لكلمات من لغتهم الدارجة "يعيشك " برشا"وغيرها كثير والمغاربة "غادي "دابا" واخا" وغيرها ايضا رغم ان لهجتنا اجمل واخف الا ان حركتنا الثقافية ابشع و اثقل..
    كما ان الشعب كله الثغ وذالك لغياب دروس المحاورة والمجادلة واخطابة في المدارس بل وحتى التعبير الكتابي والشفهي بن بوزيد يلغيهما ويقلصهما اكثر واكثر ربما لان اول سبل الرفض هي القدرة على الكلام..
    لم اقل كل ما لدي لكن ككل الجزائر لدي قطيعة بين فكري ولغتي ..استنتجو الباقي وحدكم دبر راسكم..
    تحية للجميع
    ...
    avatar
    normal-dz

    مساهمات : 140
    تاريخ التسجيل : 09/04/2010

    رد: من اين لهم هذا؟؟

    مُساهمة من طرف normal-dz في الأحد مايو 30, 2010 7:28 pm

    نعم لاحظت هذا. البنانيون يتكلمون الفرنسية و الانجليزية لكن بينهم يتكلمون العربية أو قل اللبنانية.
    شاهدت أحد المناظر بعيني . كان هناك بنتان في عمر 11 أو 12 سنة لهن ملامح عربية في أحد المحلات. فكلمن البائع بالانجليزية بلكنة أمريكية نوعا ما. فقلت في نفسي شوف الزماقرة تاعهم يهدروا الانجليزي و نتاعنا الفرنسي. ثم تفاجأت لما سمعت أحداهما تلك الأخرى بالمصرية نتاع المسلسلات و الأخرى تجيب بنفس اللغة.
    .
    avatar
    NOURI HAKIM

    مساهمات : 100
    تاريخ التسجيل : 16/04/2010
    الموقع : www.google.com

    رد: من اين لهم هذا؟؟

    مُساهمة من طرف NOURI HAKIM في الإثنين مايو 31, 2010 12:33 am

    و الله ربما نعطيهم الحق

    لماذا ...

    كلامنا فيه خليط كثير بين الفرنسية و العربية ...

    فمثلا ..

    من منكم يقول لنا بلغتنا الدارجة معنى


    رصيف ...

    مستشفى ...

    ثلاجة .......

    سيارة .... لا تقولو لي كروصة ..ههههه

    مدرسة

    حافلة

    نقل


    و الكثير الكثر ...

    فان شئتم جمعنا قاموس

    لم نستمد دارجتنا لا من العربية ولا من الامازيغية
    لهذا انجرح شيء في هويتنا

    avatar
    icer

    مساهمات : 324
    تاريخ التسجيل : 09/04/2010
    الموقع : DZ

    رد: من اين لهم هذا؟؟

    مُساهمة من طرف icer في الإثنين مايو 31, 2010 2:54 am

    عليكم بقصائد الشعبي أو المالوف ففيه جزائرية مهذبة و معربة
    ربما هي لهجتنا قبل الاحتلال ... طبعا مع خليط من التركية

    خويا حكيم المصاروة يسمون السيارة العربية !!
    و خليط تركية كبير في لهجتهم

    ربما وحدهم الشوام و العراقيين و أهل المملكة السعودية من يتحدثون عربية بنسبة 80% على الأقل.
    avatar
    NOURI HAKIM

    مساهمات : 100
    تاريخ التسجيل : 16/04/2010
    الموقع : www.google.com

    رد: من اين لهم هذا؟؟

    مُساهمة من طرف NOURI HAKIM في الإثنين مايو 31, 2010 3:06 am

    icer كتب:عليكم بقصائد الشعبي أو المالوف ففيه جزائرية مهذبة و معربة
    ربما هي لهجتنا قبل الاحتلال ... طبعا مع خليط من التركية

    خويا حكيم المصاروة يسمون السيارة العربية !!
    و خليط تركية كبير في لهجتهم

    ربما وحدهم الشوام و العراقيين و أهل المملكة السعودية من يتحدثون عربية بنسبة 80% على الأقل.



    نعم معك حق في ان القصائد الشعبية فيها الجزائرية المهذبة .....

    لكن نتكلم عن معاملتنا بها الى اي مدى تصل ..

    مثلا عن نفسي .... افهم اغلب لهجات المشارقة بنسب كبيرة ....

    لكن يصعب على المشارقة فهم لهجتنا التي نتكلم بها حاليا وليس الجزائرية المهذبة فهم حتما يفهمونها كونها تحمل الكثير الكثير من المرادفات العربية القريبة الى النطق الصحيح لها

    avatar
    icer

    مساهمات : 324
    تاريخ التسجيل : 09/04/2010
    الموقع : DZ

    رد: من اين لهم هذا؟؟

    مُساهمة من طرف icer في الإثنين مايو 31, 2010 3:07 am

    و الله ربما نعطيهم الحق
    و الله بالاك نعطيهم الحق


    لماذا ...
    و علاه ...

    كلامنا فيه خليط كثير بين الفرنسية و العربية ...
    هدرتنا فيها ميلانج كبير تاع الفرونسي و العربية

    فمثلا ..
    بار ايكزامبل

    من منكم يقول لنا بلغتنا الدارجة معنى
    شكون منكم يقوللنا بالآكسون تاعنا (ديالنا) و اش معناها

    رصيف ...
    تروطوار

    مستشفى ...
    سبيطار

    ثلاجة .......
    فريجيدار
    سيارة .... لا تقولو لي كروصة ..ههههه
    توموبيل ما تقولوليش كروسة ... (ههههه) باللهجة الجزائرية

    مدرسة
    مدرسة أو بريمار في عنابة سكولة في قالمة لمسيد في العاصمة

    حافلة
    باص bus أو ترولي

    نقل
    ترانسبور

    و الكثير الكثر ...
    و كاين بزاف بزاف

    فان شئتم جمعنا قاموس
    الا حبيتو نديرو ديكسيونار

    لم نستمد دارجتنا لا من العربية ولا من الامازيغية
    لهذا انجرح شيء في هويتنا
    ما ادينا فـ الدارجة لا العربية و لا لمازيغية
    على هذا c'est pour ça كاين حاجة تقاست في identité
    avatar
    NOURI HAKIM

    مساهمات : 100
    تاريخ التسجيل : 16/04/2010
    الموقع : www.google.com

    رد: من اين لهم هذا؟؟

    مُساهمة من طرف NOURI HAKIM في الإثنين مايو 31, 2010 3:09 am

    icer كتب:و الله ربما نعطيهم الحق
    و الله بالاك نعطيهم الحق


    لماذا ...
    و علاه ...

    كلامنا فيه خليط كثير بين الفرنسية و العربية ...
    هدرتنا فيها ميلانج كبير تاع الفرونسي و العربية

    فمثلا ..
    بار ايكزامبل

    من منكم يقول لنا بلغتنا الدارجة معنى
    شكون منكم يقوللنا بالآكسون تاعنا (ديالنا) و اش معناها

    رصيف ...
    تروطوار

    مستشفى ...
    سبيطار

    ثلاجة .......
    فريجيدار
    سيارة .... لا تقولو لي كروصة ..ههههه
    توموبيل ما تقولوليش كروسة ... (ههههه) باللهجة الجزائرية

    مدرسة
    مدرسة أو بريمار في عنابة سكولة في قالمة لمسيد في العاصمة

    حافلة
    باص bus أو ترولي

    نقل
    ترانسبور

    و الكثير الكثر ...
    و كاين بزاف بزاف

    فان شئتم جمعنا قاموس
    الا حبيتو نديرو ديكسيونار

    لم نستمد دارجتنا لا من العربية ولا من الامازيغية
    لهذا انجرح شيء في هويتنا
    ما ادينا فـ الدارجة لا العربية و لا لمازيغية
    على هذا c'est pour ça كاين حاجة تقاست في identité

    هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه

    يعطيك الصحة
    avatar
    icer

    مساهمات : 324
    تاريخ التسجيل : 09/04/2010
    الموقع : DZ

    رد: من اين لهم هذا؟؟

    مُساهمة من طرف icer في الإثنين مايو 31, 2010 3:15 am

    NOURI HAKIM كتب:

    هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه

    يعطيك الصحة

    Very Happy

    ساهلة خويا نزيدو نعاودوها خطرة اخرى Very Happy
    avatar
    normal-dz

    مساهمات : 140
    تاريخ التسجيل : 09/04/2010

    رد: من اين لهم هذا؟؟

    مُساهمة من طرف normal-dz في الإثنين مايو 31, 2010 9:08 am

    في نظري المشكلة ليست في الأسماء بل في الأفعال. لاحظ كلام السوريين تجد فيه الكثير من الكلمات الفرنسية مثلا تماما. و حتى المصريين.
    لدي صديق من غيليزان يحب يتجادل مع المصريين-كان هذا قبل الماتش طبعا- فيقوللهم احنا كلامنا عربي أكثر منكم. فينزعجزوا و يطالبوا بالدليل فيقوللهم واش اسم هذا الشيء اللي راكم لابسينو من تحت، يجاوبوا: بنطلون. هههه يقوللهم حكمتم. احنا فرنسا قعدت عندنا 130 سنة و مازلنا نقولوا سروال هههه

    و بالاضافة الى الفرنسية توجد كلامات كثيرة بالانجليزي في العربية الحديثة للمشارقة.
    أرجع مرة أخرى إلى صعوبة التعبير لدينا مثل ما أشار الأخ هذه المادة هي آخر اهتمامتنا في الدراسة. كلما أشاهد جزائري يتكلم على التلفزيون تجده يعبر بصعوبة و يبدأ في الاستعانة بجسده كله و يديه خصوصا ليحاول إيصال الفكرة. و هنا أتكلم عمن يتصرفون بصفة عفوية.
    لا أدري ما هي الأسباب لكن أعرف أن المستجوبين أيضا يتحملون المسؤولية. تقريبا كل الصحافيين أو المراسلين عندنا يسألون الناس أسئلة بصراحة صعبة مثل: ما هو شعورك بعد المباراة هههههه و لاحظتهم يفعلون هذا حتى في القنوات العربية و مع الأجانب الاوربيين الذين يتلعثمون لسماعهم لهذا السؤال.
    لذلك ردودنا من هذا القبيل:

    avatar
    icer

    مساهمات : 324
    تاريخ التسجيل : 09/04/2010
    الموقع : DZ

    رد: من اين لهم هذا؟؟

    مُساهمة من طرف icer في الإثنين مايو 31, 2010 1:00 pm

    normal-dz كتب:في نظري المشكلة ليست في الأسماء بل في الأفعال. لاحظ كلام السوريين تجد فيه الكثير من الكلمات الفرنسية مثلا تماما. و حتى المصريين.
    لدي صديق من غيليزان يحب يتجادل مع المصريين-كان هذا قبل الماتش طبعا- فيقوللهم احنا كلامنا عربي أكثر منكم. فينزعجزوا و يطالبوا بالدليل فيقوللهم واش اسم هذا الشيء اللي راكم لابسينو من تحت، يجاوبوا: بنطلون. هههه يقوللهم حكمتم. احنا فرنسا قعدت عندنا 130 سنة و مازلنا نقولوا سروال هههه

    و بالاضافة الى الفرنسية توجد كلامات كثيرة بالانجليزي في العربية الحديثة للمشارقة.
    أرجع مرة أخرى إلى صعوبة التعبير لدينا مثل ما أشار الأخ هذه المادة هي آخر اهتمامتنا في الدراسة. كلما أشاهد جزائري يتكلم على التلفزيون تجده يعبر بصعوبة و يبدأ في الاستعانة بجسده كله و يديه خصوصا ليحاول إيصال الفكرة. و هنا أتكلم عمن يتصرفون بصفة عفوية.
    لا أدري ما هي الأسباب لكن أعرف أن المستجوبين أيضا يتحملون المسؤولية. تقريبا كل الصحافيين أو المراسلين عندنا يسألون الناس أسئلة بصراحة صعبة مثل: ما هو شعورك بعد المباراة هههههه و لاحظتهم يفعلون هذا حتى في القنوات العربية و مع الأجانب الاوربيين الذين يتلعثمون لسماعهم لهذا السؤال.
    لذلك ردودنا من هذا القبيل:


    أعتقد أن هذا يتعلق بنوعية الرجال و الأشخاص أيضا

    هل استمعت إلى أحد خطب هواري بومدين الإرتجالية ؟؟؟
    avatar
    normal-dz

    مساهمات : 140
    تاريخ التسجيل : 09/04/2010

    رد: من اين لهم هذا؟؟

    مُساهمة من طرف normal-dz في الإثنين مايو 31, 2010 1:49 pm

    النخبة لا كلام عليها. المشكل هو المواطن المتوسط Average Joe كما يقال.
    رغم أني لاحظت بومدين هو كذلك يكثر من استعمال كلمة: "على كل حال " و ربما الباقي يقلده في ذلك أيضا.
    avatar
    icer

    مساهمات : 324
    تاريخ التسجيل : 09/04/2010
    الموقع : DZ

    رد: من اين لهم هذا؟؟

    مُساهمة من طرف icer في الإثنين مايو 31, 2010 2:11 pm

    normal-dz كتب:النخبة لا كلام عليها. المشكل هو المواطن المتوسط Average Joe كما يقال.
    رغم أني لاحظت بومدين هو كذلك يكثر من استعمال كلمة: "على كل حال " و ربما الباقي يقلده في ذلك أيضا.

    "على كل حال" تعوض آآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآ تاع المسؤولين اليوم و كأنها توناليتي tonalité

    استمعت له مرة خطبة و كأنها جلسة حميمية مع الولاة تعرض فيها أحداث تلك الفترة و استعمل فيها أمثال شعبية من جذور أعماق خبايا الجزائر العميقة.

    أتفق مع أخونا ايكاروس حول منهج التعليم و المحادثة في الابتدائي و التعبير الشفهي و الامتحانات الشفهية الغائبة.
    avatar
    normal-dz

    مساهمات : 140
    تاريخ التسجيل : 09/04/2010

    رد: من اين لهم هذا؟؟

    مُساهمة من طرف normal-dz في الإثنين مايو 31, 2010 2:22 pm

    المسؤول الوحيد الذي يتكلم بعفوية و بطلاقة و بلغة الشعب بعيد جدا عن لغة الخشب كان بوضياف.
    ربما يجب أن تكون عكس ذلك حتى تعيش معهم.

      الوقت/التاريخ الآن هو الخميس يونيو 29, 2017 10:22 am